به سایت

امیر خداویردی پور

خوش آمدید

              

 

 

 

تحقیقات و مقالات

 

زندگینامه

تحقیقات و مقالات

تحصیل در هندوستان

تماس با من

 
Hit Counter
People have
visited my page!

 

بعضی از لغات و اصطلاحات مهم کاربردی

                    Quelques Expressions pratiques et Fondamentales         

C' est génial جالب است   Oui بله
C' est bizarre عجیب است   Non نه
C' est beau زیباست   S'il vous plaît لطفا
C' est magnifique باشکوه است   Merci متشکرم
C' est horrible وحشتناک است   Merci beaucoup خیلی متشکرم
C' est incroyable باورنکردنی است   Bienvenu خوش آمدید
J' aime من دوست دارم   Pardon معذرت می خواهم
J' adore من خیلی دوست دارم   Excusez - moi ببخشید
Je déteste من متنفرم   Bonjour سلام (صبح و بعد از ظهر)
Voilà بفرمائید ، آنجاست ، خوب   Bonsoir سلام (عصر و شب)
Alors پس ،خوب   Salut سلام (صمیمانه)
C' est rapide فوری است   Au revoir خدانگهدار
Formidable جالب است   A bientôt به زودی می بینمت
Quelle est votre num اسم شما چیست   Monsieur آقا
Quelle est votre nationalité ملیت شما چیست   Madame خانم
De quelle couleur est چه رنگی است   Mademoiselle دوشیزه
C' est intéressant جالب است   Mari شوهر
Bonne journée روز بخیر   Femme همسر


 

comment allez vous حال شما چطور است   Vous habitez oú کجا سکونت دارید
ça va چطوری ، خوبست ؟   Trѐs bien عالی است، آفرین
ça va bien خوبم   Enchanté خوشبختم
ça va mal خوب نیستم   Comme ça همینه
quelles nouvelles چه خبر ؟   À votre avis به نظر شما
qui جه كسي؟ كي؟   Pas du tout اصلا اینطور نیست
qui est - ce او كيست؟   Sûr مطمئن
quoi چی؟   Sûrement مطمئنا
qu'est - ce que c'est این چیست؟   Tu en es sûr تو مطمئنی؟
qu' est - ce que ça veut dire آن چه معنی می دهد؟   ça fait می شود
quand چه وقت؟ کی؟   Je t' aime دوستت دارم
c' est vrai درست است   Je l'aime دوستش دارم
pourquoi چرا   Je les aime دوستشان دارم
un moment یک لحظه   Comment ça va حالت چطوره ؟
je comprends من فهمیدم   ça roule چطوری ؟
je ne comprends pas من نفهمیدم   ça bouge چطوری ؟
est - ce que vous comprenez آیا متوجه می شوید؟   Pas mal بد نیستم
ce n' est pas important مهم نیست   Quoi de neuf چه خبر ؟
ça va aller خوبم ، همه چی خوبه   Rien de nouveau خبری نیست
excusez moi de vous déranger ببخشید که زحمت دادم   De rien خواهش می کنم
laissez - moi tranquille راحتم بگذارید   Pas de quoi فراموشش کن
mille fois merci ممنون   Je suis désolé متاسفم
je vous en prie خواهش می کنم (رسمی)   Bon appétit نوش جان
je t' en prie خواهش می کنم (خودمانی)   A demain فردا می بینمت
a votre santé به سلامتی شما   A la prochaine تا یه وقت دیگه
à vos souhaits عافیت باشه (رسمی)   j' ai envie میل دارم
à tes souhaits عافیت باشه (خودمانی)   il y a وجود دارد
est - servi غذا حاضر است   tant mieux چه بهتر
ça tintresse برایت جالب است   tant pis چه بد
 j' en ai assez حوصله ام سر رفته   assez کافی
j' en ai marre حوصله ام سر رفته   abondant فراوان
Bonne nuit شب بخیر ( هنگام خواب)   à ta santé به سلامتی تو
c' est important مهم است   frѐre برادر
de rien قابلی ندارد   soeur خواهر
veuillez لطفا   pѐre پدر
bien sûr البته   mѐre مادر
      ta goule خفه شو

                  

موقعیت ها

در این قسمت سعی شده است تا برخی از کلمات و همچنین مکالماتی که در یک موقعیت خاص یا درباره یک چیز بخصوص وجود دارد ، قرار داده شود مثلا موقعی که به مطب دکتر می رویم چه چیزی باید بگوییم.

 

ورود به یک کشور

کنترل گذرنامه                                   le contrôle du passeport     
کارت شناسایی
                                        la piѐce d' identité      
برگ هویت
                                                   fiche d' identité  
بازدید اسباب و اثاثیه
                          le contrôle des bagages 
دفتر گمرک      
                                 le bureau de la douane       
مامور گمرک    
                                                  le douanier         
راهرو ، مدخل   
                                               la passerelle         
چمدان             
                                                     la valise          
گمرک کجاست؟       
                                ? où est la douane         
این گذرنامه من است
                             voici mon passeport        
این مال من نیست    
                            ceci n' est pas à moi         
آیا اثاثیه دیگری هم دارید؟
      ?  avez - vous d' autres bagages          
اثاثیه من بازبینی شده اند
       mes bagages ont  été examinés          
باربر            
                                                       le porteur                                 
 آیا چیز قیمتی دارید؟
             ? avez vous des objets de valeur
 من هنوز نمی دانم 
                            je ne sais pas encore
می توانم بروم؟    
                                        ? je peux partir
  این چمدان را باز کنید
                             ouvrez cette valise

چیزی همراه ندارم که به مامور گمرک اطلاع دهم
                            je n' ai rien à déclarer
آیا چیزی دارید که حقوق گمرکی به آن تعلق گیرد
      avez - vous quelque chose à déclarer
من نمی دانستم که باید پولی می پرداختم
              je ne savais pas que je devais payer
من نمی توانم باربرم را پیدا کنم
                               je ne peux pas trouver mon porteur
نمی توانم چمدانم را باز کنم
                                         je ne peux pas ouvrir ma valise
تمام آن برای مصرف شخصی من است
                tout cela est pour mon usage personnel
من باید چقدر بپردازم
                                                combien est - ce que je vous dois
 

 

 

در هتل

دفتر اطلاعات                                                            le bureau d' information
هتل کجاست؟
                                                                         ? hôtel est où
اطاق خواب یک نفره
                                              la chambre à une personne
اطاق خواب دو نفره
                                             la chambre à deux personnes
آیا خیلی گران است؟
                                                         ? est - ce trѐs cher
آیا اطاق های خالی دارید؟
                             ? avez - vous des chambres libres
من یک اطاق آرام می خواهم
                        je voudrais une chambre tranquille
چیز ارزان تری ندارید؟
                                    ? vous n' avez rien de moins cher
آیا می توانم اطاق را ببینم؟                                      ? puis - je voir la chambre
آپارتمان
                                                                                 l' appartement
ویلای یک طبقه
                                                                          le bungalow
کلید اطاقم را به من بدهید
                          donnez - moi la clé de ma chambre
دو تخت
                                                                                          deux lits
قیمت یک اطاق شبی چقدر است؟  
    ? quel est le prix d' une chambre par nuit
من می خواهم یک اطاق رزرو کنم                  je voudrais réserver une chambre
غذا را داخل اطاقم می خورم
                            je déjeunerai dans ma chambre
چه مدت می خواهید بمانید؟ 
             ? combien de temps voulez - vous rester

مسافر                              le voyageur
با دوش
                            avec douche
طبقه
                                      l' étage
اطاق نشیمن
             la salle de séjour
اطاق
        
بدون غذا
                            sans repas
آسانسور
                          l' ascenseur
توالت
                                les toilettes
منشی
                            la secrétaire
کارکنان هتل   
  les employés de l' hôtel

در آرایشگاه

آیا می توانم برای ساعت پنج وقت بگیرم؟ 

   ? est - ce que je peux prendre un rendez - vous pour cinq heures
 

می خواهم موهایم را کوتاه کنم        je voudrais me faire couper les cheveux
من شستشو با شامپو می خواهم
                    je voudrais un shampooing
می خواهم موهایم را رنگ کنید              je voudrais me faire décolorer les cheveux   
                           

( je veux un shampoing pour les cheveux raides ( secs, gras
من یک شامپو برای موهای لخت (خشک، چرب) می خواهم
 

من تافت نمی خواهم                 je ne veux pas de laque
لطفا صورتم را اصلاح کنید
                     veuillez me raser
فرق به چپ / راست         
     la raie à gauche / à droite
مِش                                                            la mѐche
تافت
                                                              la laque
سه شوآر
                                                     le séchoir
اصلاح کردن   
                                                  couper

در رستوران

زمان وعده های غذا                    quand prendre le repas       
صبحانه
                                               le petit déjeuner       
نهار
                                                           le déjeuner
شام
                                                               le dîner
صرف غذا در رستوران
                                 au restaurant
من گرسنه / تشنه هستم 
                       j' ai faim / soif
یک چنگال به من بدهید         donnez - moi une fourchette
من یک پیش غذا می خواهم
          je voudrais une entrée
 یک میز در ... می خواهم            ... je voudrais une table
 ما ساعت 8 می آییم                 nous venons à 8 heures

کجا می توانم یک رستوران خوب پیدا کنم؟     ? où puis - je trouver un bon restaurant
آیا یک میز برای چهار نفر دارید؟
              ? avez - vous une table pour quatre personnes
لطفا لیست غذا (منو) را به ما بدهید
       voulez - vous nous donner le menu s' il vous plaît
ممکن است لطفا ... برایمان بیاورید؟  

   est - ce que vous pourriez nous apporter ... s' il vous plaît

 

یک بشقاب                     une assiette           سرکه            le vinaigre
یک بطری ...  
           ...  une bouteille           کره                 le beurre
یک لیوان       
                      un verre          نان                     le pain
یک فنجان       
                   une tasse          روغن                   l' huile
یک قاشق     
                  une cuillѐre          فلفل                le poivre
چند تا کبریت  
             des allumettes          شکر                 le sucre
یک چاقو      
                    un couteau          نمک                     le sel
یک دستمال سفره 
        une serviette     
یک چنگال            
      une fourchette          

یک شیر کاکائوی گرم        un chocolat chaud                    گوشت                     la viande
یک قهوه سیاه          
                un cafénoir                   برنج                               le riz
یک آب پرتغال        
            un jus d' orange                   سالادها                 les salades
آب معدنی گازدار     
         de l' eau gazeuse                   سبزیجات             les légumes
یک چای      
                                  un thé                   خاویار                        le caviar
شیر    
                                           le lait                   سس                        la sauce
تخم مرغ ها 
                               les oeufs                   قارچ                 le champignon
عسل     
                                      le miel                   جوجه، مرغ                le poulet    
مربا     
                                  la confiture                    کباب                            le rôti
پنیر   
                                     le fromage                   بوقلمون                      la dinde
غذای گرم  
                           repas chaud                    سوپ                        la soupe
غذای سرد    
                          repas froid                   چیپس                            chips
غذای سبک  
                     un repas léger                    ماکارونی           les macaronis
دسر     
                                   le dessert                   بستنی                      la glace
نوشیدنی ها
                         les boissons                   پیراشکی                le beignets
ماهی     
                                le poisson                   شیرینی                   le gâteau
میوه        
                                    le fruit                   نان خامه ای          la meringue

 


البسه و پوشاک و لوازم فرعی

لباس شنا، مایوی زنانه        le maillot de bain           کفش             la chaussure
سینه بند  (کرست)           
le soutien - goroe          دمپایی           la pantoufle
بلوز            
         le chemisier         

  یک جفت ... می خواهم     ... je voudrais nue paire de
شلوار             
                          le pantalon           پاشنه کش    le chausse - pied
کیف دستی      
                     le sac à main            کفش اسکیت       patin à roulettes
دامن تنگ          
                       jupe serrée           پوتین                    la botte
کلاه                    
                     le chapeau              
جوراب شلواری     
                        le collant             
جوراب کوتاه         
                    la socquette              
پیراهن زنانه                                     la robe             
لباس زیر       
                 le sous - vêtement           
زیر پوش زنانه    
                   la combinaison           
بوتیک لباس فروشی
         le prêt - à - porter          
پیراهن مردانه      
                       la chemise         
تی  شرت      
                         le tee - shirt         
دستمال       
                           le mouchoir          
دستکش      
                                  le gant          
دامن          
                                   la jupe            
شورت    
                                    la culotte          
روسری   
                                   le foulard       
کراوات    
                                   la cravate       
کت         
                     la veste / le veston         

این ... خیلی خوب به شما می آید                         ce ( cette, cet ) ... vous va trѐs bien     
آیا اندازه بزرگتر / کوچکتر دارید؟   
                   ? est - ce qu' il y a plus grand / plus petit
من واکس می خواهم         
                                                       je voudrais le cirage
آیا می توانید این کفش ها را تعمیر کنید؟  
       ? pourriez - vous réparer ces chaussures
می خواهم پاشنه آنها را عوض کنم   
                          je voudrais changer leurs talons   
چه وقت حاضر می شود؟         
                                         ? quand seront elles prêtes

 

 

 

تبریکات و آرزوها

کریسمس مبارک                   joyeux noёl
سال نو مبارک        
           bonne année
تولدت مبارک     
       bonne anniversaire
تبریک            
                     félicitations
موفق باشید     
                 bon courage         
آرزوی سال خوبی را برای شما می کنیم
      nous vous souhaitons une bonne année        
با بهترین آرزوی سال نو برای شما
                meilleurs voeux pour la nouvelle année
با صمیمانه ترین درودها
                                                      bien affectueusement

 

 

پـزشک

آیا ممکن است برایم یک پزشک بیاورید؟      ? pouvez - vous faire appeler un médecin
در چه ساعتی شما بیماران را می پذیرید؟          ? a quelle heure reçevez - vous
علت مراجعه شما چیست؟                  
          ? quel est le motif de votre visite
آیا می توانید یک پزشک به من معرفی کنید؟
     ? pouvez - vous m' indiquer un médecin       
چه وقت دوباره می آیید و مرا می بینید؟   
   ? quand reviendrez - vous me voir
مطب (پزشک) کجاست؟   
                                     ? où est le cabinet du médecin
راجع به وضعش (بیماری) برای من بگویید   
                   expliquez - moi un peu son état
آیا ممکن است یک وقت ... به من بدهید؟  
         ? pouvez - vous me donner un rendez - vous
شما باید آزمایش خون بدهید         
                 vous devez faire une analyse du sang

پزشک عمومی                               le généraliste
پزشک اطفال    
                                 le pédiatre
متخصص چشم
                                    l' oculiste
پزشک زنان   
                              le gynécologue
متخصص اعصاب
                             le neurologue
دندانپزشک        
                                le dentiste 
متخصص دستگاه گوارش  
  le gastro - entérologue  
متخصص بیماریهای پوست 
          le dermatologue
روانشناس     
                              le psycholoque
متخصص مجاری ادرار    
                       l' urologue

بازو                                le bras               دهان                      la bouche
پا                    
              le pied               گردن                           la cou
پستان، سینه  
               le sein               بینی                           le nez
سینه                    
   la poitrine                کلیه ها                    les reins
استخوان          
                 l' os               چشم                           l' oeil
آرنج          
                  le coude               گوش                        l' oreille
صورت       
                  le visage              شانه                        l' épaule
گلو        
                     la gorge               ساق پا                    la jambe 
دست       
                    la main              زبان                         la langue
قلب          
                  le coeur               انگشتان                 les doigts
سر          
                     la tête               معده                      l' estomac
پوست        
                 la peau               ران                           la cuisse
زانو          
                  le genou            
کبد          
                     le foie            
شش ها   
            les poumons             

حالم خوب نیست                     je ne suis pas bien
مریضم                 
                        je suis malade
سرم درد می کند      
                 j' ai mal à la tête
کمی تب دارم              
         j' ai un peu de fiѐvre
زکام شده ام            
                  je suis enrhumé
به شدت سرما خوردم 
          je suis trѐs enrhumé
گلو درد        
                             mal à l' estomac
سرماخوردگی   
                                    le rhume
مسمومیت غذایی  
           intoxication alimentaire
من از دردی رنج می برم 
  je souffre d' une douleur
حالم خوب نیست              je ne me sens pas bien
 

 

 

 

اخبار فارسی

اخبار انگلیسی

اخبار ورزشی

فال حافظ شیرازی

دکتر محمد مصدق

دکتر علی شریعتی

صادق هدایت

دانلود موسیقی  فارسی - عربی- ترکی - انگلیسی

استخاره

قبرستان پرلاشز> معروفترین قبرستان دنیا - مدفن صادق هدایت و غلامحسین ساعدی

مکانهای دیدنی ایران وجهان

وب سایت شخصی آیت الله منتظری

وب سایت شخصی آیت الله صانعی

طنزنوشته های ابراهیم نبوی

سینمای ایران

سینمای هندوستان - بالیوود

سینمای آمریکا - هالیوود

مهاجرت به کانادا

دیکشنری قابل دانلود | انگلیسی به بیش از 40 زبان و برعکس